これ、英語で言えますか??⑤
「~してくれる?」
相手にものを頼むときのストレートな言い方です。
Can you ~? を使います。
(親が子にものを頼むときや、ごく親しい間柄で)
たとえば、
Can you get me that salt?
(お塩と取ってくれる?)
のように使います。
ただ、この言い回しは親しい知り合いどうしで使いましょう。
他人にお願いするときは・・・
そう、
Would you~(~してくれますか?) ですね。
たとえば、
Would you get me that Box?
(その箱を取ってくれますか?)
ポイントは、命令文でものを頼まないようにすることです。
Give me a folk?
Folk please.
(フォーク取って)
両方とも失礼な感じがします。
大人がものを頼むときは
Would you ~
を覚えておきましょう。
Would you get me a policeman please?
(警察を呼んでもらえますか?)
などです。
最後に please をつけるとより丁寧です。
一方、
Could you~?
は「~できた?」
という意味で使われます。
Could you find it?
(見つけられた?)
といった感じです。
参考図書
スティーブ・ソレイシィ
ロビン・ソレイシィ
「英会話なるほどフレーズ100」
(アルク)
・・・・・・・・・・・・・・・
Study coaching labo
Wakayama
ひきこもり支援相談士のブログ
・・・・・・・・・・・・・・・・